??xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>全亚洲最新黄色特级网站,久久亚洲欧美国产精品,亚洲精品成人片在线观看精品字幕http://m.tkk7.com/clraychen/category/29534.htmlcontact us by sending email to clraychen@gmail.com eieig@hotmail.comzh-cnTue, 04 Mar 2008 05:01:36 GMTTue, 04 Mar 2008 05:01:36 GMT60rule of thumbhttp://m.tkk7.com/clraychen/archive/2008/02/20/180898.htmldu之ray的技术天I?/dc:creator>du之ray的技术天I?/author>Wed, 20 Feb 2008 08:41:00 GMThttp://m.tkk7.com/clraychen/archive/2008/02/20/180898.htmlhttp://m.tkk7.com/clraychen/comments/180898.htmlhttp://m.tkk7.com/clraychen/archive/2008/02/20/180898.html#Feedback0http://m.tkk7.com/clraychen/comments/commentRss/180898.htmlhttp://m.tkk7.com/clraychen/services/trackbacks/180898.htmlMeaning

A means of estimation made according to a rough and ready practical rule, not based on science or exact measurement.

Origin

This has been said to derive from the belief that English law allowed a man to beat his wife with a stick so long as it is was no thicker than his thumb.

Meaning里面已经写得很清楚,表示一个粗略的原则Q毕竟打老婆的时候不会仔l丈量自q的棍子的_细到底有没有超q自q拇指?br />
在书中它是这么用的:
The rule of thumb is that...
我想应该译成:大体的原则是...






]]>
学口语学到的一些词?/title><link>http://m.tkk7.com/clraychen/archive/2008/02/10/179574.html</link><dc:creator>du之ray的技术天I?/dc:creator><author>du之ray的技术天I?/author><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 13:04:00 GMT</pubDate><guid>http://m.tkk7.com/clraychen/archive/2008/02/10/179574.html</guid><wfw:comment>http://m.tkk7.com/clraychen/comments/179574.html</wfw:comment><comments>http://m.tkk7.com/clraychen/archive/2008/02/10/179574.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://m.tkk7.com/clraychen/comments/commentRss/179574.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://m.tkk7.com/clraychen/services/trackbacks/179574.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span>i before e except after c</span><span style="font-family: 宋体;">是说在英文单词中,</span>i<span style="font-family: 宋体;">一般都?/span>e<span style="font-family: 宋体;">前面Q除非是?/span>c<span style="font-family: 宋体;">后面?/span></p> <p><span>Seeing is believing </span><span style="font-family: 宋体;">D为实</span></p> <p><span>Halloween </span><span style="font-family: 宋体;">万圣节前?/span> October 31<sup>st</sup></p> <p><span>Tuberculosis </span><span style="font-family: 宋体;">肺结?/span> cholera <span style="font-family: 宋体;">霍ؕ</span></p> <p>Auction <span style="font-family: 宋体;">拍卖</span></p> <p><span>Periodical == magazine</span></p> <p><span>Blind date </span><span style="font-family: 宋体;">怺</span> Speed dating <span style="font-family: 宋体;">很多人在一L那种怺Q每对交谈的旉很短</span></p> <p><span>Gold diggers </span><span style="font-family: 宋体;">钓金龟婿的那UhQ不是专指女的,指的是只看重对斚w财的人)</span></p> <p><span>Basis foundation </span><span style="font-family: 宋体;">指的是结婚前必须的基</span> Maldives <span style="font-family: 宋体;">马尔代夫Q蜜月圣圎ͼ</span></p> <p><span>Concubine </span><span style="font-family: 宋体;">妾</span></p> <p>Uygur <span style="font-family: 宋体;">l吾族</span> Dual citizenship <span style="font-family: 宋体;">双重国籍</span></p> <p>Cupid <span style="font-family: 宋体;">丘比?/span></p> <p>Patriot <span style="font-family: 宋体;">爱国?/span> Nationalism <span style="font-family: 宋体;">爱国M</span></p> <p>Wacko <span style="font-family: 宋体;">很疯狂的人,不正常的?/span></p> <p><span>Domestic violence </span><span style="font-family: 宋体;">家庭暴力</span></p> <p>Go Dutch  AA<span style="font-family: 宋体;">?/span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">中国古代四大发明Q?/span><span> Paper, moveable printing, compass, gun powder</span></p> <p>Peak <span style="font-family: 宋体;">峰</span><span style="font-family: 宋体;">比如一个抛物线的最高点</span></p> <p><span>Pass the family name on </span><span style="font-family: 宋体;">在谈Cؓ什么会重男d?/span></p> <p><span>Spoil the children </span><span style="font-family: 宋体;">溺爱孩子</span> Brat <span style="font-family: 宋体;">皇?/span></p> <p><span>Infanticide </span><span style="font-family: 宋体;">?/span>-icide<span style="font-family: 宋体;">l尾都表C杀宻Iq个词就是杀婴?/span></p> <p><span>Calligraphy </span><span style="font-family: 宋体;">书法</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;"><br /> </span></p> <p><span>一些词根的意义<br /> Patr – father<br /> matr – mother</span><br /> fili – child<br /> <span>fratr – brother<br /> soror – sister</span></p> <p><span>Step-father </span><span style="font-family: 宋体;">l父</span> Step-child <span style="font-family: 宋体;">l子</span></p> <p>Bribe <span style="font-family: 宋体;">贿赂Q红包)</span></p> <p><span>Anchor baby </span><span style="font-family: 宋体;">是那些在美国降生,属于国人的那种孩子Q父母ƈ不是国人)</span></p> <p><span>Xenophobic </span><span style="font-family: 宋体;">恐惧外国人的</span></p> <p><span>Supreme Court </span><span style="font-family: 宋体;">最高法?/span></p> <p><span>Classic Chinese </span></p> <p>Dim Sum <span style="font-family: 宋体;">老美从在国人那里听出来的,其实是q东话的“点心”</span></p> <p>Gung-ho <span style="font-family: 宋体;">词源?#8220;工合”Q工业合作社Q,现在的意思是</span>quick quick <span style="font-family: 宋体;">用来鼓励士气{等</span></p> <p><span>Catch sb. red handed </span><span style="font-family: 宋体;">你如果刚好逮到一个小h手C的口袋里Q那么你?/span>catch him red handed</p> <p><span>Peking Opera </span><span style="font-family: 宋体;">京剧</span></p> <p><span>Acting up (</span><span style="font-family: 宋体;">仪器、设?/span>)<span style="font-family: 宋体;">坏了</span></p> <p><span>Vegetarian </span><span style="font-family: 宋体;">素食M?/span></p> <p><span>Pipe down ==be quiet</span></p> <p><span>Stewardess = = fight attendant </span><span style="font-family: 宋体;">I姐</span></p> <p>Bulging <span style="font-family: 宋体;">凸出Q比如眼球凸?/span></p> <p>Pluck <span style="font-family: 宋体;">拔(鸡毛、鸟毛)Q也指秃鹫啄食尸体的?/span></p> <p>Sissy <span style="font-family: 宋体;">娘娘?/span></p> <p><span>Pony-tail </span><span style="font-family: 宋体;">马尾?/span> pig-tail <span style="font-family: 宋体;">扎两个辫?/span></p> <p>Poodle <span style="font-family: 宋体;">贵妇?/span></p> <p>Hound <span style="font-family: 宋体;">警犬</span> Hound Dog <span style="font-family: 宋体;">p公子</span></p> <p><span>Psychedelic </span><span style="font-family: 宋体;">q的(形容嗑药后的感觉Q?/span></p> <p>Splinter <span style="font-family: 宋体;">裂片,老师解释的时候,比如中国战国时代的时候,整个中国分裂成很多碎的国家</span></p> <p>Sesame <span style="font-family: 宋体;">芝麻</span> sesame street<span style="font-family: 宋体;">……</span></p> <p>Puppets <span style="font-family: 宋体;">戴在手上的U木?/span></p> <p>Cocaine <span style="font-family: 宋体;">可卡?/span></p> <p><span>Flaunt it </span><span style="font-family: 宋体;">?/span>it<span style="font-family: 宋体;">炫出来,炫耀</span></p> <p><span>Watchwords </span><span style="font-family: 宋体;">行的词</span></p> <p><span>Binge buying </span><span style="font-family: 宋体;">短时间内消费很多Q如市购物</span></p> <p>Carpool <span style="font-family: 宋体;">是“?#8221;Q拼车、拼……</span></p> <p><span>Torn-jeans </span><span style="font-family: 宋体;">有毛边的Q有z的牛仔?/span></p> <p>Fishnet <span style="font-family: 宋体;">渔网状的Q可以用来Ş定wU丝袜)</span></p> <p>Smurf <span style="font-family: 宋体;">蓝精?/span></p> <p><span>Stretch my gams (</span><span style="font-family: 宋体;">q动?/span>)<span style="font-family: 宋体;">zd一下肌肉,</span> gams<span style="font-family: 宋体;">?/span>muscle <span style="font-family: 宋体;">的另一U说?/span></p> <p>Moonwalk <span style="font-family: 宋体;">q克杰克逊的太空?/span></p> <p><span>What a feeling </span></p> <p><span>Snap out of it    snap</span><span style="font-family: 宋体;">指手指打响,整句?#8220;别做梦了”的意?/span></p> <p>Bow <span style="font-family: 宋体;">作ؓ动词是鞠w的意思,作ؓ名词是弓的意思。作动词和名词时读音不同?/span></p> <p>Flush<span style="font-family: 宋体;">?/span>blush <span style="font-family: 宋体;">都是脸红的意思,?/span>flush<span style="font-family: 宋体;">是因为热而脸U,</span>blush<span style="font-family: 宋体;">是因为害而脸U?/span></p> <p>Noisy <span style="font-family: 宋体;">可以被用来某人问了太多的问题Q就可以说他?/span>noisy<span style="font-family: 宋体;">?/span></p> <p>Landlord <span style="font-family: 宋体;">房东</span></p> <p><span>Toothpick </span><span style="font-family: 宋体;">牙签</span></p> <p><span>Clothespin </span><span style="font-family: 宋体;">常用的U夹服的夹?/span></p> <p>Shoelace <span style="font-family: 宋体;">鞋带</span></p> <p>Dental <span style="font-family: 宋体;">牙线</span></p> <p>Left-handed<span style="font-family: 宋体;">左撇?/span></p> <p><span>Amusement </span><span style="font-family: 宋体;">׃消遣</span></p> <p>Rubber <span style="font-family: 宋体;">皮</span><span style="font-family: 宋体;">但是也表C?/span>condom</p> <p>Charity <span style="font-family: 宋体;">慈善团体</span></p> <p>Pavilion <span style="font-family: 宋体;">亭子</span></p> <p>Yacht <span style="font-family: 宋体;">游艇</span></p> <p>Donation <span style="font-family: 宋体;">捐款QA?/span></p> <p>Jack pot<span style="font-family: 宋体;">头奖</span></p> <p><span>Slot machine</span><span style="font-family: 宋体;">老虎?/span></p> <p><span>Acrobatics </span><span style="font-family: 宋体;">杂技</span></p> <p><span>Martial arts</span></p> <p>Mime<span style="font-family: 宋体;">哑剧</span></p> <p>Stuntman <span style="font-family: 宋体;">Ҏ演员</span></p> <p>Kung fu <span style="font-family: 宋体;">功夫</span></p> <p><span>Breakthrough – a sudden success</span></p> <p><span>Royal Family</span></p> <p><span>Vocational/trade school </span><span style="font-family: 宋体;">技?/span></p> <p>Self-starter<span style="font-family: 宋体;">有主动精的?/span></p> <p><span>Sheltered </span><span style="font-family: 宋体;">受保护的Q指的是那些被宠坏的孩子</span></p> <p><span>To hit the books---- to study a lot</span></p> <p>Carpentry <span style="font-family: 宋体;">木工</span></p> <p>Incense<span style="font-family: 宋体;">薰香</span></p> <p><span>Shooting star </span><span style="font-family: 宋体;">星</span></p> <p>Twitch <span style="font-family: 宋体;">眼皮?/span></p> <p>Dove <span style="font-family: 宋体;">鸽子</span></p> <p>Knuckle<span style="font-family: 宋体;">指关?/span></p> <p>Turtle <span style="font-family: 宋体;">龟</span></p> <p>Magpie<span style="font-family: 宋体;">喜鹊</span></p> <p>Turkey<span style="font-family: 宋体;">火鸡</span></p> <p>Eyelash <span style="font-family: 宋体;">睫毛</span></p> <p><span>Priority boarding </span><span style="font-family: 宋体;">老h孩{先?/span></p> <p>Direct <span style="font-family: 宋体;">需要{?/span> Non-stop<span style="font-family: 宋体;">直达</span></p> <p><span>Low-cost Airline</span><span style="font-family: 宋体;">l济航空</span></p> <p><span>Railroad crossing </span></p> <p>Crosswalk 横道<br /> </p> <p>Pedestrian 行h<br /> </p> <p><span>Toll booth 收费?br /> </span></p> <p><span>Highway Expressway</span><span style="font-family: 宋体;">都表C高速公?/span></p> <p>Skyway<span style="font-family: 宋体;">表示天桥</span></p> <p><span>Elevated road</span><span style="font-family: 宋体;">高架</span></p> <img src ="http://m.tkk7.com/clraychen/aggbug/179574.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://m.tkk7.com/clraychen/" target="_blank">du之ray的技术天I?/a> 2008-02-10 21:04 <a href="http://m.tkk7.com/clraychen/archive/2008/02/10/179574.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss> <footer> <div class="friendship-link"> <p>лǵվܻԴȤ</p> <a href="http://m.tkk7.com/" title="亚洲av成人片在线观看">亚洲av成人片在线观看</a> <div class="friend-links"> </div> </div> </footer> վ֩ģ壺 <a href="http://xvwenyue.com" target="_blank">߹ۿר</a>| <a href="http://g8zb.com" target="_blank">avttֻ</a>| <a href="http://lianghao999.com" target="_blank">պɫպƵվ</a>| <a href="http://9ytx.com" target="_blank">Ƭ߹ۿѹۿӰ</a>| <a href="http://hivzx.com" target="_blank">þþƷAV͵</a>| <a href="http://0551dfcy.com" target="_blank">պaƵ</a>| <a href="http://shenghe228.com" target="_blank">þav뾫Ʒ˳</a>| <a href="http://8222se.com" target="_blank">պɫպƵվ</a>| <a href="http://ycjs999.com" target="_blank">ŮڵƵվ </a>| <a href="http://fjwkjx.com" target="_blank">޾Ʒþǧն</a>| <a href="http://whxhjc.com" target="_blank">þWWW˳ɡƬ</a>| <a href="http://youyou8tv.com" target="_blank">޹Ʒһ</a>| <a href="http://chandou8.com" target="_blank">ɫѿ</a>| <a href="http://qu41.com" target="_blank">޸רƵ</a>| <a href="http://8953y.com" target="_blank">һĻר</a>| <a href="http://czhos.com" target="_blank">޾Ʒþò</a>| <a href="http://huakangweicai.com" target="_blank">׾Ʒһ</a>| <a href="http://9988u.com" target="_blank">AV뾫Ʒ</a>| <a href="http://shcxsoft.com" target="_blank">þ99ȾƷѹۿţţ</a>| <a href="http://zkqzdq.com" target="_blank">鶹AV뾫Ʒþ </a>| <a href="http://1877808.com" target="_blank">ɫֻڵ</a>| <a href="http://yu388.com" target="_blank">޹ƷŮþþþ</a>| <a href="http://saozib.com" target="_blank">˳վ7777Ƶ</a>| <a href="http://3344088.com" target="_blank">һƵ߲</a>| <a href="http://91se01.com" target="_blank">޹ƷëƬa</a>| <a href="http://c9133.com" target="_blank">þþƷר</a>| <a href="http://yunyitai.com" target="_blank">AVרӰ</a>| <a href="http://heifengmi.com" target="_blank">պAVר </a>| <a href="http://dqmovie.com" target="_blank">Ůɫһ</a>| <a href="http://19b1.com" target="_blank">Ļ߾ƷӰ </a>| <a href="http://0359jgyy.com" target="_blank">ý61</a>| <a href="http://hbjinmaitang.com" target="_blank">޹Ʒ˾Ʒ</a>| <a href="http://ahsuibao.com" target="_blank">Ƶ</a>| <a href="http://ahsuibao.com" target="_blank">avavav</a>| <a href="http://www-474749.com" target="_blank">һƬaѲſ֮</a>| <a href="http://wjjccw.com" target="_blank">Aһ</a>| <a href="http://zjyxc.com" target="_blank">Ƶ߹ۿַ</a>| <a href="http://tha2008.com" target="_blank">avƬ߲ </a>| <a href="http://4922000.com" target="_blank">žƷƵ</a>| <a href="http://xx16xx.com" target="_blank">GVGVͬ</a>| <a href="http://www-65jjj.com" target="_blank">޾Ʒ߹ۿ㶮 </a>| <script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })(); </script> </body>