文章一,本文轉(zhuǎn)載自:http://fmddlmyy.home4u.china.com/text6.html
談?wù)刄nicode編碼,簡(jiǎn)要解釋UCS、UTF、BMP、BOM等名詞
這是一篇程序員寫(xiě)給程序員的趣味讀物。所謂趣味是指可以比較輕松地了解一些原來(lái)不清楚的概念,增進(jìn)知識(shí),類(lèi)似于打RPG游戲的升級(jí)。整理這篇文章的動(dòng)機(jī)是兩個(gè)問(wèn)題:
- 問(wèn)題一:
使用Windows記事本的“另存為”,可以在GBK、Unicode、Unicode big endian和UTF-8這幾種編碼方式間相互轉(zhuǎn)換。同樣是txt文件,Windows是怎樣識(shí)別編碼方式的呢?
我很早前就發(fā)現(xiàn)Unicode、Unicode big endian和UTF-8編碼的txt文件的開(kāi)頭會(huì)多出幾個(gè)字節(jié),分別是FF、FE(Unicode),FE、FF(Unicode big endian),EF、BB、BF(UTF-8)。但這些標(biāo)記是基于什么標(biāo)準(zhǔn)呢?
- 問(wèn)題二:
- 最近在網(wǎng)上看到一個(gè)ConvertUTF.c,實(shí)現(xiàn)了UTF-32、UTF-16和UTF-8這三種編碼方式的相互轉(zhuǎn)換。對(duì)于Unicode(UCS2)、GBK、UTF-8這些編碼方式,我原來(lái)就了解。但這個(gè)程序讓我有些糊涂,想不起來(lái)UTF-16和UCS2有什么關(guān)系。
查了查相關(guān)資料,總算將這些問(wèn)題弄清楚了,順帶也了解了一些Unicode的細(xì)節(jié)。寫(xiě)成一篇文章,送給有過(guò)類(lèi)似疑問(wèn)的朋友。本文在寫(xiě)作時(shí)盡量做到通俗易懂,但要求讀者知道什么是字節(jié),什么是十六進(jìn)制。
0、big endian和little endian
big endian和little endian是CPU處理多字節(jié)數(shù)的不同方式。例如“漢”字的Unicode編碼是6C49。那么寫(xiě)到文件里時(shí),究竟是將6C寫(xiě)在前面,還是將49寫(xiě)在前面?如果將6C寫(xiě)在前面,就是big endian。如果將49寫(xiě)在前面,就是little endian。
“endian”這個(gè)詞出自《格列佛游記》。小人國(guó)的內(nèi)戰(zhàn)就源于吃雞蛋時(shí)是究竟從大頭(Big-Endian)敲開(kāi)還是從小頭(Little-Endian)敲開(kāi),由此曾發(fā)生過(guò)六次叛亂,一個(gè)皇帝送了命,另一個(gè)丟了王位。
我們一般將endian翻譯成“字節(jié)序”,將big endian和little endian稱(chēng)作“大尾”和“小尾”。
1、字符編碼、內(nèi)碼,順帶介紹漢字編碼
字符必須編碼后才能被計(jì)算機(jī)處理。計(jì)算機(jī)使用的缺省編碼方式就是計(jì)算機(jī)的內(nèi)碼。早期的計(jì)算機(jī)使用7位的ASCII編碼,為了處理漢字,程序員設(shè)計(jì)了用于簡(jiǎn)體中文的GB2312和用于繁體中文的big5。
GB2312(1980年)一共收錄了7445個(gè)字符,包括6763個(gè)漢字和682個(gè)其它符號(hào)。漢字區(qū)的內(nèi)碼范圍高字節(jié)從B0-F7,低字節(jié)從A1-FE,占用的碼位是72*94=6768。其中有5個(gè)空位是D7FA-D7FE。
GB2312支持的漢字太少。1995年的漢字?jǐn)U展規(guī)范GBK1.0收錄了21886個(gè)符號(hào),它分為漢字區(qū)和圖形符號(hào)區(qū)。漢字區(qū)包括21003個(gè)字符。
從ASCII、GB2312到GBK,這些編碼方法是向下兼容的,即同一個(gè)字符在這些方案中總是有相同的編碼,后面的標(biāo)準(zhǔn)支持更多的字符。在這些編碼中,英文和中文可以統(tǒng)一地處理。區(qū)分中文編碼的方法是高字節(jié)的最高位不為0。按照程序員的稱(chēng)呼,GB2312、GBK都屬于雙字節(jié)字符集 (DBCS)。
2000年的GB18030是取代GBK1.0的正式國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)收錄了27484個(gè)漢字,同時(shí)還收錄了藏文、蒙文、維吾爾文等主要的少數(shù)民族文字。從漢字字匯上說(shuō),GB18030在GB13000.1的20902個(gè)漢字的基礎(chǔ)上增加了CJK擴(kuò)展A的6582個(gè)漢字(Unicode碼0x3400-0x4db5),一共收錄了27484個(gè)漢字。
CJK就是中日韓的意思。Unicode為了節(jié)省碼位,將中日韓三國(guó)語(yǔ)言中的文字統(tǒng)一編碼。GB13000.1就是ISO/IEC 10646-1的中文版,相當(dāng)于Unicode 1.1。
GB18030的編碼采用單字節(jié)、雙字節(jié)和4字節(jié)方案。其中單字節(jié)、雙字節(jié)和GBK是完全兼容的。4字節(jié)編碼的碼位就是收錄了CJK擴(kuò)展A的6582個(gè)漢字。 例如:UCS的0x3400在GB18030中的編碼應(yīng)該是8139EF30,UCS的0x3401在GB18030中的編碼應(yīng)該是8139EF31。
微軟提供了GB18030的升級(jí)包,但這個(gè)升級(jí)包只是提供了一套支持CJK擴(kuò)展A的6582個(gè)漢字的新字體:新宋體-18030,并不改變內(nèi)碼。Windows 的內(nèi)碼仍然是GBK。
這里還有一些細(xì)節(jié):
GB2312的原文還是區(qū)位碼,從區(qū)位碼到內(nèi)碼,需要在高字節(jié)和低字節(jié)上分別加上A0。
對(duì)于任何字符編碼,編碼單元的順序是由編碼方案指定的,與endian無(wú)關(guān)。例如GBK的編碼單元是字節(jié),用兩個(gè)字節(jié)表示一個(gè)漢字。 這兩個(gè)字節(jié)的順序是固定的,不受CPU字節(jié)序的影響。UTF-16的編碼單元是word(雙字節(jié)),word之間的順序是編碼方案指定的,word內(nèi)部的字節(jié)排列才會(huì)受到endian的影響。后面還會(huì)介紹UTF-16。
GB2312的兩個(gè)字節(jié)的最高位都是1。但符合這個(gè)條件的碼位只有128*128=16384個(gè)。所以GBK和GB18030的低字節(jié)最高位都可能不是1。不過(guò)這不影響DBCS字符流的解析:在讀取DBCS字符流時(shí),只要遇到高位為1的字節(jié),就可以將下兩個(gè)字節(jié)作為一個(gè)雙字節(jié)編碼,而不用管低字節(jié)的高位是什么。
2、Unicode、UCS和UTF
前面提到從ASCII、GB2312、GBK到GB18030的編碼方法是向下兼容的。而Unicode只與ASCII兼容(更準(zhǔn)確地說(shuō),是與ISO-8859-1兼容),與GB碼不兼容。例如“漢”字的Unicode編碼是6C49,而GB碼是BABA。
Unicode也是一種字符編碼方法,不過(guò)它是由國(guó)際組織設(shè)計(jì),可以容納全世界所有語(yǔ)言文字的編碼方案。Unicode的學(xué)名是"Universal Multiple-Octet Coded Character Set",簡(jiǎn)稱(chēng)為UCS。UCS可以看作是"Unicode Character Set"的縮寫(xiě)。
根據(jù)維基百科全書(shū)(http://zh.wikipedia.org/wiki/)的記載:歷史上存在兩個(gè)試圖獨(dú)立設(shè)計(jì)Unicode的組織,即國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)和一個(gè)軟件制造商的協(xié)會(huì)(unicode.org)。ISO開(kāi)發(fā)了ISO 10646項(xiàng)目,Unicode協(xié)會(huì)開(kāi)發(fā)了Unicode項(xiàng)目。
在1991年前后,雙方都認(rèn)識(shí)到世界不需要兩個(gè)不兼容的字符集。于是它們開(kāi)始合并雙方的工作成果,并為創(chuàng)立一個(gè)單一編碼表而協(xié)同工作。從Unicode2.0開(kāi)始,Unicode項(xiàng)目采用了與ISO 10646-1相同的字庫(kù)和字碼。
目前兩個(gè)項(xiàng)目仍都存在,并獨(dú)立地公布各自的標(biāo)準(zhǔn)。Unicode協(xié)會(huì)現(xiàn)在的最新版本是2005年的Unicode 4.1.0。ISO的最新標(biāo)準(zhǔn)是ISO 10646-3:2003。
UCS只是規(guī)定如何編碼,并沒(méi)有規(guī)定如何傳輸、保存這個(gè)編碼。例如“漢”字的UCS編碼是6C49,我可以用4個(gè)ascii數(shù)字來(lái)傳輸、保存這個(gè)編碼;也可以用utf-8編碼:3個(gè)連續(xù)的字節(jié)E6 B1 89來(lái)表示它。關(guān)鍵在于通信雙方都要認(rèn)可。UTF-8、UTF-7、UTF-16都是被廣泛接受的方案。UTF-8的一個(gè)特別的好處是它與ISO-8859-1完全兼容。UTF是“UCS Transformation Format”的縮寫(xiě)。
IETF的RFC2781和RFC3629以RFC的一貫風(fēng)格,清晰、明快又不失嚴(yán)謹(jǐn)?shù)孛枋隽薝TF-16和UTF-8的編碼方法。我總是記不得IETF是Internet Engineering Task Force的縮寫(xiě)。但I(xiàn)ETF負(fù)責(zé)維護(hù)的RFC是Internet上一切規(guī)范的基礎(chǔ)。
2.1、內(nèi)碼和code page
目前Windows的內(nèi)核已經(jīng)支持Unicode字符集,這樣在內(nèi)核上可以支持全世界所有的語(yǔ)言文字。但是由于現(xiàn)有的大量程序和文檔都采用了某種特定語(yǔ)言的編碼,例如GBK,Windows不可能不支持現(xiàn)有的編碼,而全部改用Unicode。
Windows使用代碼頁(yè)(code page)來(lái)適應(yīng)各個(gè)國(guó)家和地區(qū)。code page可以被理解為前面提到的內(nèi)碼。GBK對(duì)應(yīng)的code page是CP936。
微軟也為GB18030定義了code page:CP54936。但是由于GB18030有一部分4字節(jié)編碼,而Windows的代碼頁(yè)只支持單字節(jié)和雙字節(jié)編碼,所以這個(gè)code page是無(wú)法真正使用的。
3、UCS-2、UCS-4、BMP
UCS有兩種格式:UCS-2和UCS-4。顧名思義,UCS-2就是用兩個(gè)字節(jié)編碼,UCS-4就是用4個(gè)字節(jié)(實(shí)際上只用了31位,最高位必須為0)編碼。下面讓我們做一些簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)游戲:
UCS-2有2^16=65536個(gè)碼位,UCS-4有2^31=2147483648個(gè)碼位。
UCS-4根據(jù)最高位為0的最高字節(jié)分成2^7=128個(gè)group。每個(gè)group再根據(jù)次高字節(jié)分為256個(gè)plane。每個(gè)plane根據(jù)第3個(gè)字節(jié)分為256行 (rows),每行包含256個(gè)cells。當(dāng)然同一行的cells只是最后一個(gè)字節(jié)不同,其余都相同。
group 0的plane 0被稱(chēng)作Basic Multilingual Plane, 即BMP。或者說(shuō)UCS-4中,高兩個(gè)字節(jié)為0的碼位被稱(chēng)作BMP。
將UCS-4的BMP去掉前面的兩個(gè)零字節(jié)就得到了UCS-2。在UCS-2的兩個(gè)字節(jié)前加上兩個(gè)零字節(jié),就得到了UCS-4的BMP。而目前的UCS-4規(guī)范中還沒(méi)有任何字符被分配在BMP之外。
4、UTF編碼
UTF-8就是以8位為單元對(duì)UCS進(jìn)行編碼。從UCS-2到UTF-8的編碼方式如下:
UCS-2編碼(16進(jìn)制)
| UTF-8 字節(jié)流(二進(jìn)制)
|
0000 - 007F
| 0xxxxxxx
|
0080 - 07FF
| 110xxxxx 10xxxxxx
|
0800 - FFFF
| 1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx |
例如“漢”字的Unicode編碼是6C49。6C49在0800-FFFF之間,所以肯定要用3字節(jié)模板了:1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx。將6C49寫(xiě)成二進(jìn)制是:0110 110001 001001, 用這個(gè)比特流依次代替模板中的x,得到:11100110 10110001 10001001,即E6 B1 89。
讀者可以用記事本測(cè)試一下我們的編碼是否正確。需要注意,UltraEdit在打開(kāi)utf-8編碼的文本文件時(shí)會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)換為UTF-16,可能產(chǎn)生混淆。你可以在設(shè)置中關(guān)掉這個(gè)選項(xiàng)。更好的工具是Hex Workshop。
UTF-16以16位為單元對(duì)UCS進(jìn)行編碼。對(duì)于小于0x10000的UCS碼,UTF-16編碼就等于UCS碼對(duì)應(yīng)的16位無(wú)符號(hào)整數(shù)。對(duì)于不小于0x10000的UCS碼,定義了一個(gè)算法。不過(guò)由于實(shí)際使用的UCS2,或者UCS4的BMP必然小于0x10000,所以就目前而言,可以認(rèn)為UTF-16和UCS-2基本相同。但UCS-2只是一個(gè)編碼方案,UTF-16卻要用于實(shí)際的傳輸,所以就不得不考慮字節(jié)序的問(wèn)題。
5、UTF的字節(jié)序和BOM
UTF-8以字節(jié)為編碼單元,沒(méi)有字節(jié)序的問(wèn)題。UTF-16以?xún)蓚€(gè)字節(jié)為編碼單元,在解釋一個(gè)UTF-16文本前,首先要弄清楚每個(gè)編碼單元的字節(jié)序。例如“奎”的Unicode編碼是594E,“乙”的Unicode編碼是4E59。如果我們收到UTF-16字節(jié)流“594E”,那么這是“奎”還是“乙”?
Unicode規(guī)范中推薦的標(biāo)記字節(jié)順序的方法是BOM。BOM不是“Bill Of Material”的BOM表,而是Byte Order Mark。BOM是一個(gè)有點(diǎn)小聰明的想法:
在UCS編碼中有一個(gè)叫做"ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE"的字符,它的編碼是FEFF。而FFFE在UCS中是不存在的字符,所以不應(yīng)該出現(xiàn)在實(shí)際傳輸中。UCS規(guī)范建議我們?cè)趥鬏斪止?jié)流前,先傳輸字符"ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE"。
這樣如果接收者收到FEFF,就表明這個(gè)字節(jié)流是Big-Endian的;如果收到FFFE,就表明這個(gè)字節(jié)流是Little-Endian的。因此字符"ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE"又被稱(chēng)作BOM。
UTF-8不需要BOM來(lái)表明字節(jié)順序,但可以用BOM來(lái)表明編碼方式。字符"ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE"的UTF-8編碼是EF BB BF(讀者可以用我們前面介紹的編碼方法驗(yàn)證一下)。所以如果接收者收到以EF BB BF開(kāi)頭的字節(jié)流,就知道這是UTF-8編碼了。
Windows就是使用BOM來(lái)標(biāo)記文本文件的編碼方式的。
6、進(jìn)一步的參考資料
本文主要參考的資料是 "Short overview of ISO-IEC 10646 and Unicode" (http://www.nada.kth.se/i18n/ucs/unicode-iso10646-oview.html)。
我還找了兩篇看上去不錯(cuò)的資料,不過(guò)因?yàn)槲议_(kāi)始的疑問(wèn)都找到了答案,所以就沒(méi)有看:
- "Understanding Unicode A general introduction to the Unicode Standard" (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=IWS-Chapter04a)
- "Character set encoding basics Understanding character set encodings and legacy encodings" (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=IWS-Chapter03)
我寫(xiě)過(guò)UTF-8、UCS-2、GBK相互轉(zhuǎn)換的軟件包,包括使用Windows API和不使用Windows API的版本。以后有時(shí)間的話,我會(huì)整理一下放到我的個(gè)人主頁(yè)上(http://fmddlmyy.home4u.china.com)。
我是想清楚所有問(wèn)題后才開(kāi)始寫(xiě)這篇文章的,原以為一會(huì)兒就能寫(xiě)好。沒(méi)想到考慮措辭和查證細(xì)節(jié)花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間,竟然從下午1:30寫(xiě)到9:00。希望有讀者能從中受益。
附錄1 再說(shuō)說(shuō)區(qū)位碼、GB2312、內(nèi)碼和代碼頁(yè)
有的朋友對(duì)文章中這句話還有疑問(wèn):
“GB2312的原文還是區(qū)位碼,從區(qū)位碼到內(nèi)碼,需要在高字節(jié)和低字節(jié)上分別加上A0。”
我再詳細(xì)解釋一下:
“GB2312的原文”是指國(guó)家1980年的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 信息交換用漢字編碼字符集 基本集 GB 2312-80》。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)用兩個(gè)數(shù)來(lái)編碼漢字和中文符號(hào)。第一個(gè)數(shù)稱(chēng)為“區(qū)”,第二個(gè)數(shù)稱(chēng)為“位”。所以也稱(chēng)為區(qū)位碼。1-9區(qū)是中文符號(hào),16-55區(qū)是一級(jí)漢字,56-87區(qū)是二級(jí)漢字。現(xiàn)在Windows也還有區(qū)位輸入法,例如輸入1601得到“啊”。(這個(gè)區(qū)位輸入法可以自動(dòng)識(shí)別16進(jìn)制的GB2312和10進(jìn)制的區(qū)位碼,也就是說(shuō)輸入B0A1同樣會(huì)得到“啊”。)
內(nèi)碼是指操作系統(tǒng)內(nèi)部的字符編碼。早期操作系統(tǒng)的內(nèi)碼是與語(yǔ)言相關(guān)的。現(xiàn)在的Windows在系統(tǒng)內(nèi)部支持Unicode,然后用代碼頁(yè)適應(yīng)各種語(yǔ)言,“內(nèi)碼”的概念就比較模糊了。微軟一般將缺省代碼頁(yè)指定的編碼說(shuō)成是內(nèi)碼。
內(nèi)碼這個(gè)詞匯,并沒(méi)有什么官方的定義,代碼頁(yè)也只是微軟這個(gè)公司的叫法。作為程序員,我們只要知道它們是什么東西,沒(méi)有必要過(guò)多地考證這些名詞。
Windows中有缺省代碼頁(yè)的概念,即缺省用什么編碼來(lái)解釋字符。例如Windows的記事本打開(kāi)了一個(gè)文本文件,里面的內(nèi)容是字節(jié)流:BA、BA、D7、D6。Windows應(yīng)該去怎么解釋它呢?
是按照Unicode編碼解釋、還是按照GBK解釋、還是按照BIG5解釋?zhuān)€是按照ISO8859-1去解釋?zhuān)咳绻碐BK去解釋?zhuān)蜁?huì)得到“漢字”兩個(gè)字。按照其它編碼解釋?zhuān)赡苷也坏綄?duì)應(yīng)的字符,也可能找到錯(cuò)誤的字符。所謂“錯(cuò)誤”是指與文本作者的本意不符,這時(shí)就產(chǎn)生了亂碼。
答案是Windows按照當(dāng)前的缺省代碼頁(yè)去解釋文本文件里的字節(jié)流。缺省代碼頁(yè)可以通過(guò)控制面板的區(qū)域選項(xiàng)設(shè)置。記事本的另存為中有一項(xiàng)ANSI,其實(shí)就是按照缺省代碼頁(yè)的編碼方法保存。
Windows的內(nèi)碼是Unicode,它在技術(shù)上可以同時(shí)支持多個(gè)代碼頁(yè)。只要文件能說(shuō)明自己使用什么編碼,用戶(hù)又安裝了對(duì)應(yīng)的代碼頁(yè),Windows就能正確顯示,例如在HTML文件中就可以指定charset。
有的HTML文件作者,特別是英文作者,認(rèn)為世界上所有人都使用英文,在文件中不指定charset。如果他使用了0x80-0xff之間的字符,中文Windows又按照缺省的GBK去解釋?zhuān)蜁?huì)出現(xiàn)亂碼。這時(shí)只要在這個(gè)html文件中加上指定charset的語(yǔ)句,例如:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO8859-1">
如果原作者使用的代碼頁(yè)和ISO8859-1兼容,就不會(huì)出現(xiàn)亂碼了。
再說(shuō)區(qū)位碼,啊的區(qū)位碼是1601,寫(xiě)成16進(jìn)制是0x10,0x01。這和計(jì)算機(jī)廣泛使用的ASCII編碼沖突。為了兼容00-7f的ASCII編碼,我們?cè)趨^(qū)位碼的高、低字節(jié)上分別加上A0。這樣“啊”的編碼就成為B0A1。我們將加過(guò)兩個(gè)A0的編碼也稱(chēng)為GB2312編碼,雖然GB2312的原文根本沒(méi)提到這一點(diǎn)。
文章二,本文轉(zhuǎn)載自:http://www.donews.net/holen/archive/2004/11/30/188182.aspx
Unicode:
unicode.org制定的編碼機(jī)制, 要將全世界常用文字都函括進(jìn)去.
在1.0中是16位編碼, 由U+0000到U+FFFF. 每個(gè)2byte碼對(duì)應(yīng)一個(gè)字符; 在2.0開(kāi)始拋棄了16位限制, 原來(lái)的16位作為基本位平面, 另外增加了16個(gè)位平面, 相當(dāng)于20位編碼, 編碼范圍0到0x10FFFF.
UCS:
ISO制定的ISO10646標(biāo)準(zhǔn)所定義的 Universal Character Set, 采用4byte編碼.
Unicode與UCS的關(guān)系:
ISO與unicode.org是兩個(gè)不同的組織, 因此最初制定了不同的標(biāo)準(zhǔn); 但自從unicode2.0開(kāi)始, unicode采用了與ISO 10646-1相同的字庫(kù)和字碼, ISO也承諾ISO10646將不會(huì)給超出0x10FFFF的UCS-4編碼賦值, 使得兩者保持一致.
UCS的編碼方式:
UCS-2, 與unicode的2byte編碼基本一樣.
UCS-4, 4byte編碼, 目前是在UCS-2前加上2個(gè)全零的byte.
UTF: Unicode/UCS Transformation Format
----------------------------------------------------------原文------------------------------------------------------------------------------------
UTF-8, 8bit編碼, ASCII不作變換, 其他字符做變長(zhǎng)編碼, 每個(gè)字符1-3 byte. 通常作為外碼. 有以下優(yōu)點(diǎn):
* 與CPU字節(jié)順序無(wú)關(guān), 可以在不同平臺(tái)之間交流
* 容錯(cuò)能力高, 任何一個(gè)字節(jié)損壞后, 最多只會(huì)導(dǎo)致一個(gè)編碼碼位損失, 不會(huì)鏈鎖錯(cuò)誤(如GB碼錯(cuò)一個(gè)字節(jié)就會(huì)整行亂碼)
UTF-16, 16bit編碼, 是變長(zhǎng)碼, 大致相當(dāng)于20位編碼, 值在0到0x10FFFF之間, 基本上就是unicode編碼的實(shí)現(xiàn). 它是變長(zhǎng)碼, 與CPU字序有關(guān), 但因?yàn)樽钍】臻g, 常作為網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)耐獯a.
----------------------------------------------------------原文------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------糾正后------------------------------------------------------------------------------------
UTF-8, 8bit編碼, ASCII不作變換, 其他字符做變長(zhǎng)編碼, 每個(gè)字符1-3 byte. 通常作為外碼. 有以下優(yōu)點(diǎn):
* 與CPU字節(jié)順序無(wú)關(guān), 可以在不同平臺(tái)之間交流
* 容錯(cuò)能力高, 任何一個(gè)字節(jié)損壞后, 最多只會(huì)導(dǎo)致一個(gè)編碼碼位損失, 不會(huì)鏈鎖錯(cuò)誤(如GB碼錯(cuò)一個(gè)字節(jié)就會(huì)整行亂碼)
UTF-16, 16bit編碼, 是定長(zhǎng)碼,? 基本上就是unicode編碼的實(shí)現(xiàn). 與CPU字序有關(guān)
----------------------------------------------------------糾正后-----------------------------------------------------------------------------------
UTF-16是unicode的preferred encoding.
UTF-32, 僅使用了unicode范圍(0到0x10FFFF)的32位編碼, 相當(dāng)于UCS-4的子集.
UTF與unicode的關(guān)系:
Unicode是一個(gè)字符集, 可以看作為內(nèi)碼.
而UTF是一種編碼方式, 它的出現(xiàn)是因?yàn)閡nicode不適宜在某些場(chǎng)合直接傳輸和處理. UTF-16直接就是unicode編碼, 沒(méi)有變換, 但它包含了0x00在編碼內(nèi), 頭256字節(jié)碼的第一個(gè)byte都是0x00, 在操作系統(tǒng)(C語(yǔ)言)中有特殊意義, 會(huì)引起問(wèn)題. 采用UTF-8編碼對(duì)unicode的直接編碼作些變換可以避免這問(wèn)題, 并帶來(lái)一些優(yōu)點(diǎn).
中國(guó)國(guó)標(biāo)編碼:
GB 13000: 完全等同于ISO 10646-1/Unicode 2.1, 今后也將隨ISO 10646/Unicode的標(biāo)準(zhǔn)更改而同步更改.
GBK: 對(duì)GB2312的擴(kuò)充, 以容納GB2312字符集范圍以外的Unicode 2.1的統(tǒng)一漢字部分, 并且增加了部分unicode中沒(méi)有的字符.
GB 18030-2000: 基于GB 13000, 作為Unicode 3.0的GBK擴(kuò)展版本, 覆蓋了所有unicode編碼, 地位等同于UTF-8, UTF-16, 是一種unicode編碼形式. 變長(zhǎng)編碼, 用單字節(jié)/雙字節(jié)/4字節(jié)對(duì)字符編碼. GB18030向下兼容GB2312/GBK.
GB 18030是中國(guó)所有非手持/嵌入式計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的強(qiáng)制實(shí)施標(biāo)準(zhǔn).
-------------------------------
?
什么是 UCS 和 ISO 10646?
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn) ISO 10646 定義了 通用字符集 (Universal Character Set, UCS). UCS 是所有其他字符集標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)超集. 它保證與其他字符集是雙向兼容的. 就是說(shuō), 如果你將任何文本字符串翻譯到 UCS格式, 然后再翻譯回原編碼, 你不會(huì)丟失任何信息.
UCS 包含了用于表達(dá)所有已知語(yǔ)言的字符. 不僅包括拉丁語(yǔ),希臘語(yǔ), 斯拉夫語(yǔ),希伯來(lái)語(yǔ),阿拉伯語(yǔ),亞美尼亞語(yǔ)和喬治亞語(yǔ)的描述, 還包括中文, 日文和韓文這樣的象形文字, 以及 平假名, 片假名, 孟加拉語(yǔ), 旁遮普語(yǔ)果魯穆奇字符(Gurmukhi), 泰米爾語(yǔ), 印.埃納德語(yǔ)(Kannada), Malayalam, 泰國(guó)語(yǔ), 老撾語(yǔ), 漢語(yǔ)拼音(Bopomofo), Hangul, Devangari, Gujarati, Oriya, Telugu 以及其他數(shù)也數(shù)不清的語(yǔ). 對(duì)于還沒(méi)有加入的語(yǔ)言, 由于正在研究怎樣在計(jì)算機(jī)中最好地編碼它們, 因而最終它們都將被加入. 這些語(yǔ)言包括 Tibetian, 高棉語(yǔ), Runic(古代北歐文字), 埃塞俄比亞語(yǔ), 其他象形文字, 以及各種各樣的印-歐語(yǔ)系的語(yǔ)言, 還包括挑選出來(lái)的藝術(shù)語(yǔ)言比如 Tengwar, Cirth 和 克林貢語(yǔ)(Klingon). UCS 還包括大量的圖形的, 印刷用的, 數(shù)學(xué)用的和科學(xué)用的符號(hào), 包括所有由 TeX, Postscript, MS-DOS,MS-Windows, Macintosh, OCR 字體, 以及許多其他字處理和出版系統(tǒng)提供的字符.
ISO 10646 定義了一個(gè) 31 位的字符集. 然而, 在這巨大的編碼空間中, 迄今為止只分配了前 65534 個(gè)碼位 (0x0000 到 0xFFFD). 這個(gè) UCS 的 16位子集稱(chēng)為 基本多語(yǔ)言面 (Basic Multilingual Plane, BMP). 將被編碼在 16 位 BMP 以外的字符都屬于非常特殊的字符(比如象形文字), 且只有專(zhuān)家在歷史和科學(xué)領(lǐng)域里才會(huì)用到它們. 按當(dāng)前的計(jì)劃, 將來(lái)也許再也不會(huì)有字符被分配到從 0x000000 到 0x10FFFF 這個(gè)覆蓋了超過(guò) 100 萬(wàn)個(gè)潛在的未來(lái)字符的 21 位的編碼空間以外去了. ISO 10646-1 標(biāo)準(zhǔn)第一次發(fā)表于 1993 年, 定義了字符集與 BMP 中內(nèi)容的架構(gòu). 定義 BMP 以外的字符編碼的第二部分 ISO 10646-2 正在準(zhǔn)備中, 但也許要過(guò)好幾年才能完成. 新的字符仍源源不斷地加入到 BMP 中, 但已經(jīng)存在的字符是穩(wěn)定的且不會(huì)再改變了.
UCS 不僅給每個(gè)字符分配一個(gè)代碼, 而且賦予了一個(gè)正式的名字. 表示一個(gè) UCS 或 Unicode 值的十六進(jìn)制數(shù), 通常在前面加上 "U+", 就象 U+0041 代表字符"拉丁大寫(xiě)字母A". UCS 字符 U+0000 到 U+007F 與 US-ASCII(ISO 646) 是一致的, U+0000 到 U+00FF 與 ISO 8859-1(Latin-1) 也是一致的. 從 U+E000 到 U+F8FF, 已經(jīng) BMP 以外的大范圍的編碼是為私用保留的.
什么是組合字符?
UCS里有些編碼點(diǎn)分配給了 組合字符.它們類(lèi)似于打字機(jī)上的無(wú)間隔重音鍵. 單個(gè)的組合字符不是一個(gè)完整的字符. 它是一個(gè)類(lèi)似于重音符或其他指示標(biāo)記, 加在前一個(gè)字符后面. 因而, 重音符可以加在任何字符后面. 那些最重要的被加重的字符, 就象普通語(yǔ)言的正字法(orthographies of common languages)里用到的那種, 在 UCS 里都有自己的位置, 以確保同老的字符集的向后兼容性. 既有自己的編碼位置, 又可以表示為一個(gè)普通字符跟隨一個(gè)組合字符的被加重字符, 被稱(chēng)為 預(yù)作字符(precomposed characters). UCS 里的預(yù)作字符是為了同沒(méi)有預(yù)作字符的舊編碼, 比如 ISO 8859, 保持向后兼容性而設(shè)的. 組合字符機(jī)制允許在任何字符后加上重音符或其他指示標(biāo)記, 這在科學(xué)符號(hào)中特別有用, 比如數(shù)學(xué)方程式和國(guó)際音標(biāo)字母, 可能會(huì)需要在一個(gè)基本字符后組合上一個(gè)或多個(gè)指示標(biāo)記.
組合字符跟隨著被修飾的字符. 比如, 德語(yǔ)中的元音變音字符 ("拉丁大寫(xiě)字母A 加上分音符"), 既可以表示為 UCS 碼 U+00C4 的預(yù)作字符, 也可以表示成一個(gè)普通 "拉丁大寫(xiě)字母A" 跟著一個(gè)"組合分音符":U+0041 U+0308 這樣的組合. 當(dāng)需要堆疊多個(gè)重音符, 或在一個(gè)基本字符的上面和下面都要加上組合標(biāo)記時(shí), 可以使用多個(gè)組合字符. 比如在泰國(guó)文中, 一個(gè)基本字符最多可加上兩個(gè)組合字符.
什么是 UCS 實(shí)現(xiàn)級(jí)別?
不是所有的系統(tǒng)都需要支持象組合字符這樣的 UCS 里所有的先進(jìn)機(jī)制. 因此 ISO 10646 指定了下列三種實(shí)現(xiàn)級(jí)別:
- 級(jí)別1
- 不支持組合字符和 Hangul Jamo 字符 (一種特別的, 更加復(fù)雜的韓國(guó)文的編碼, 使用兩個(gè)或三個(gè)子字符來(lái)編碼一個(gè)韓文音節(jié))
- 級(jí)別2
- 類(lèi)似于級(jí)別1, 但在某些文字中, 允許一列固定的組合字符 (例如, 希伯來(lái)文, 阿拉伯文, Devangari, 孟加拉語(yǔ), 果魯穆奇語(yǔ), Gujarati, Oriya, 泰米爾語(yǔ), Telugo, 印.埃納德語(yǔ), Malayalam, 泰國(guó)語(yǔ)和老撾語(yǔ)). 如果沒(méi)有這最起碼的幾個(gè)組合字符, UCS 就不能完整地表達(dá)這些語(yǔ)言.
- 級(jí)別3
- 支持所有的 UCS 字符, 例如數(shù)學(xué)家可以在任意一個(gè)字符上加上一個(gè) tilde(顎化符號(hào),西班牙語(yǔ)字母上面的~)或一個(gè)箭頭(或兩者都加).
什么是 Unicode?
歷史上, 有兩個(gè)獨(dú)立的, 創(chuàng)立單一字符集的嘗試. 一個(gè)是國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)的 ISO 10646 項(xiàng)目, 另一個(gè)是由(一開(kāi)始大多是美國(guó)的)多語(yǔ)言軟件制造商組成的協(xié)會(huì)組織的 Unicode 項(xiàng)目. 幸運(yùn)的是, 1991年前后, 兩個(gè)項(xiàng)目的參與者都認(rèn)識(shí)到, 世界不需要兩個(gè)不同的單一字符集. 它們合并雙方的工作成果, 并為創(chuàng)立一個(gè)單一編碼表而協(xié)同工作. 兩個(gè)項(xiàng)目仍都存在并獨(dú)立地公布各自的標(biāo)準(zhǔn), 但 Unicode 協(xié)會(huì)和 ISO/IEC JTC1/SC2 都同意保持 Unicode 和 ISO 10646 標(biāo)準(zhǔn)的碼表兼容, 并緊密地共同調(diào)整任何未來(lái)的擴(kuò)展.
那么 Unicode 和 ISO 10646 不同在什么地方?
Unicode 協(xié)會(huì)公布的 Unicode 標(biāo)準(zhǔn) 嚴(yán)密地包含了 ISO 10646-1 實(shí)現(xiàn)級(jí)別3的基本多語(yǔ)言面. 在兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)里所有的字符都在相同的位置并且有相同的名字.
Unicode 標(biāo)準(zhǔn)額外定義了許多與字符有關(guān)的語(yǔ)義符號(hào)學(xué), 一般而言是對(duì)于實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量的印刷出版系統(tǒng)的更好的參考. Unicode 詳細(xì)說(shuō)明了繪制某些語(yǔ)言(比如阿拉伯語(yǔ))表達(dá)形式的算法, 處理雙向文字(比如拉丁與希伯來(lái)文混合文字)的算法和 排序與字符串比較 所需的算法, 以及其他許多東西.
另一方面, ISO 10646 標(biāo)準(zhǔn), 就象廣為人知的 ISO 8859 標(biāo)準(zhǔn)一樣, 只不過(guò)是一個(gè)簡(jiǎn)單的字符集表. 它指定了一些與標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)的術(shù)語(yǔ), 定義了一些編碼的別名, 并包括了規(guī)范說(shuō)明, 指定了怎樣使用 UCS 連接其他 ISO 標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)現(xiàn), 比如 ISO 6429 和 ISO 2022. 還有一些與 ISO 緊密相關(guān)的, 比如 ISO 14651 是關(guān)于 UCS 字符串排序的.
考慮到 Unicode 標(biāo)準(zhǔn)有一個(gè)易記的名字, 且在任何好的書(shū)店里的 Addison-Wesley 里有, 只花費(fèi) ISO 版本的一小部分, 且包括更多的輔助信息, 因而它成為使用廣泛得多的參考也就不足為奇了. 然而, 一般認(rèn)為, 用于打印 ISO 10646-1 標(biāo)準(zhǔn)的字體在某些方面的質(zhì)量要高于用于打印 Unicode 2.0的. 專(zhuān)業(yè)字體設(shè)計(jì)者總是被建議說(shuō)要兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)都實(shí)現(xiàn), 但一些提供的樣例字形有顯著的區(qū)別. ISO 10646-1 標(biāo)準(zhǔn)同樣使用四種不同的風(fēng)格變體來(lái)顯示表意文字如中文, 日文和韓文 (CJK), 而 Unicode 2.0 的表里只有中文的變體. 這導(dǎo)致了普遍的認(rèn)為 Unicode 對(duì)日本用戶(hù)來(lái)說(shuō)是不可接收的傳說(shuō), 盡管是錯(cuò)誤的.
什么是 UTF-8?
首先 UCS 和 Unicode 只是分配整數(shù)給字符的編碼表. 現(xiàn)在存在好幾種將一串字符表示為一串字節(jié)的方法. 最顯而易見(jiàn)的兩種方法是將 Unicode 文本存儲(chǔ)為 2 個(gè) 或 4 個(gè)字節(jié)序列的串. 這兩種方法的正式名稱(chēng)分別為 UCS-2 和 UCS-4. 除非另外指定, 否則大多數(shù)的字節(jié)都是這樣的(Bigendian convention). 將一個(gè) ASCII 或 Latin-1 的文件轉(zhuǎn)換成 UCS-2 只需簡(jiǎn)單地在每個(gè) ASCII 字節(jié)前插入 0x00. 如果要轉(zhuǎn)換成 UCS-4, 則必須在每個(gè) ASCII 字節(jié)前插入三個(gè) 0x00.
在 Unix 下使用 UCS-2 (或 UCS-4) 會(huì)導(dǎo)致非常嚴(yán)重的問(wèn)題. 用這些編碼的字符串會(huì)包含一些特殊的字符, 比如 '\0' 或 '/', 它們?cè)?文件名和其他 C 庫(kù)函數(shù)參數(shù)里都有特別的含義. 另外, 大多數(shù)使用 ASCII 文件的 UNIX 下的工具, 如果不進(jìn)行重大修改是無(wú)法讀取 16 位的字符的. 基于這些原因, 在文件名, 文本文件, 環(huán)境變量等地方, UCS-2 不適合作為 Unicode 的外部編碼.
在 ISO 10646-1 Annex R 和 RFC 2279 里定義的 UTF-8 編碼沒(méi)有這些問(wèn)題. 它是在 Unix 風(fēng)格的操作系統(tǒng)下使用 Unicode 的明顯的方法.
UTF-8 有一下特性:
- UCS 字符 U+0000 到 U+007F (ASCII) 被編碼為字節(jié) 0x00 到 0x7F (ASCII 兼容). 這意味著只包含 7 位 ASCII 字符的文件在 ASCII 和 UTF-8 兩種編碼方式下是一樣的.
- 所有 >U+007F 的 UCS 字符被編碼為一個(gè)多個(gè)字節(jié)的串, 每個(gè)字節(jié)都有標(biāo)記位集. 因此, ASCII 字節(jié) (0x00-0x7F) 不可能作為任何其他字符的一部分.
- 表示非 ASCII 字符的多字節(jié)串的第一個(gè)字節(jié)總是在 0xC0 到 0xFD 的范圍里, 并指出這個(gè)字符包含多少個(gè)字節(jié). 多字節(jié)串的其余字節(jié)都在 0x80 到 0xBF 范圍里. 這使得重新同步非常容易, 并使編碼無(wú)國(guó)界, 且很少受丟失字節(jié)的影響.
- 可以編入所有可能的 231個(gè) UCS 代碼
- UTF-8 編碼字符理論上可以最多到 6 個(gè)字節(jié)長(zhǎng), 然而 16 位 BMP 字符最多只用到 3 字節(jié)長(zhǎng).
- Bigendian UCS-4 字節(jié)串的排列順序是預(yù)定的.
- 字節(jié) 0xFE 和 0xFF 在 UTF-8 編碼中從未用到.
下列字節(jié)串用來(lái)表示一個(gè)字符. 用到哪個(gè)串取決于該字符在 Unicode 中的序號(hào).
U-00000000 - U-0000007F:
| 0xxxxxxx |
U-00000080 - U-000007FF:
| 110xxxxx 10xxxxxx |
U-00000800 - U-0000FFFF:
| 1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx |
U-00010000 - U-001FFFFF:
| 11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx |
U-00200000 - U-03FFFFFF:
| 111110xx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx |
U-04000000 - U-7FFFFFFF:
| 1111110x 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx |
xxx 的位置由字符編碼數(shù)的二進(jìn)制表示的位填入. 越靠右的 x 具有越少的特殊意義. 只用最短的那個(gè)足夠表達(dá)一個(gè)字符編碼數(shù)的多字節(jié)串. 注意在多字節(jié)串中, 第一個(gè)字節(jié)的開(kāi)頭"1"的數(shù)目就是整個(gè)串中字節(jié)的數(shù)目.
例如: Unicode 字符 U+00A9 = 1010 1001 (版權(quán)符號(hào)) 在 UTF-8 里的編碼為:
11000010 10101001 = 0xC2 0xA9
而字符 U+2260 = 0010 0010 0110 0000 (不等于) 編碼為:
11100010 10001001 10100000 = 0xE2 0x89 0xA0
這種編碼的官方名字拼寫(xiě)為 UTF-8, 其中 UTF 代表 UCS Transformation Format. 請(qǐng)勿在任何文檔中用其他名字 (比如 utf8 或 UTF_8) 來(lái)表示 UTF-8, 當(dāng)然除非你指的是一個(gè)變量名而不是這種編碼本身.
什么編程語(yǔ)言支持 Unicode?
在大約 1993 年之后開(kāi)發(fā)的大多數(shù)現(xiàn)代編程語(yǔ)言都有一個(gè)特別的數(shù)據(jù)類(lèi)型, 叫做 Unicode/ISO 10646-1 字符. 在 Ada95 中叫 Wide_Character, 在 Java 中叫 char.
ISO C 也詳細(xì)說(shuō)明了處理多字節(jié)編碼和寬字符 (wide characters) 的機(jī)制, 1994 年 9 月 Amendment 1 to ISO C 發(fā)表時(shí)又加入了更多. 這些機(jī)制主要是為各類(lèi)東亞編碼而設(shè)計(jì)的, 它們比處理 UCS 所需的要健壯得多. UTF-8 是 ISO C 標(biāo)準(zhǔn)調(diào)用多字節(jié)字符串的編碼的一個(gè)例子, wchar_t 類(lèi)型可以用來(lái)存放 Unicode 字符.