<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    五月天山雪

    五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。愿將腰下劍,直為斬樓蘭。 ——李白《塞下曲》
    posts - 8, comments - 53, trackbacks - 0, articles - 0
      BlogJava :: 首頁 :: 新隨筆 :: 聯系 :: 聚合  :: 管理
    Ajax in Action這本書的翻譯工作量是非常大的,英文原版就有680頁,中文版印刷出來也有520頁。這本書的內容在目前所有Ajax著作中是最深的。作者在很多地方的英文用法比較怪(也可以說是很有特色),還特別喜歡使用俚語。工作量大、內容深、古怪的語法都增大了我們的翻譯難度。這本書的翻譯團隊于去年12月底成立,到最后第10章翻譯、校對、潤色完成提交給出版社(每一章翻譯、校對、潤色完成后即提交給出版社,以便翻譯團隊與編輯并行工作)是4月3日,4月4日我又寫了譯者序。出于對翻譯質量的嚴格要求和本著對讀者負責的精神,我最后完成任務比合同中的期限晚了半個月。按照以前參與翻譯J2EE without EJB的經驗,我預計這本書肯定要在一個月之后,即到了五一長假之后才有可能面世。然而,大大出乎我的意料,兩個星期之后,他們就已經印出了樣書,并且在4月25日之前完成了第一次印刷的8000本書(實現了出版社對讀者的鄭重承諾:五一之前讓讀者見到這本書)。除了翻譯之外,這本書的編輯和排版的工作量同樣是巨大的。他們加班加點,任勞任怨地完成了工作。雖然第一次印刷有一些錯誤,但是總的說來,第一次印刷是高質量的。我作為翻譯團隊的總負責人,可以保證這本書的譯文不存在任何大的技術差錯。經過了出版社編輯的進一步潤色,使得這本書閱讀起來又流暢了很多。

    我感覺我這一次是在與一個英雄的群體共同工作,這是一次非常愉快的體驗。除了共同參與翻譯的幾位譯者(他們的名字印刷在最后一頁“譯者簡介”中)之外,請記住圖靈公司這些英雄的名字:責任編輯傅志紅、主編劉江、銷售總監謝工,還有一些我不知道姓名的同志。除去了春節休息的半個月時間,我們僅僅只花了3個半月時間就高質量地完成了一本680頁的譯著(在此期間,我們還共同主辦了國內第一個Ajax大賽)。在國內的出版單位來說,可以說是非常高的效率了。我感覺圖靈公司是一個非常棒的出版單位,因為他們的工作效率是非常高的,對于工作有很強的緊迫感,對于市場有著敏銳的感覺,但是對于圖書質量仍然保持著嚴格的要求。

    我很喜歡與這樣的團隊合作,國內多一些這樣的出版單位,就是讀者的福氣。

    評論

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-05-26 21:23 by aliang
    翻譯工作量確實蠻大的,我是撲了整個春節的休息時間在搞翻譯的。最后幾個月整個團隊的工作量幾乎都壓到dlee的身上了,代表大家對你的辛勞工作表示感謝!

    最好的學習來自實踐,在翻譯過程中無論是開發技術還英語能力都得到了很大的提高,也感謝dlee的幫助!在翻譯過程也暴露出自己的很多不足之處,針對這些問題,這段時間也一直在努力提高自己!

    希望有機會可以再次有相關的合作相信我們可以表現得更好。

    由于近兩個月忙工作的事情,沒怎么接觸Ajax,前兩天,下載了dojo,僅僅測試了HelloWorld程序,我就喜歡上了這個框架,相當出色的一個框架。相信運用Ajax構建大型應用的革命將馬上到來了!

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-05-29 10:18 by xiegong
    在這里我也代表我自己說聲感謝李錕,感謝AJAX中國網站的同仁,感AJAX實戰的全體譯者以及AJAX大賽的評委,這幾個月和他們的經歷,給我留下許多美好的回憶.溝通無極限!Enjoy Publishing快樂出版!

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-06-03 12:53 by 知道你的口才好
    又在這里吹襲了

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-06-08 19:05 by YuLimin
    何必吹,實力自擺在那的:)

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-06-13 21:28 by Arrix
    很高興有優秀的譯作出版,雖然已經讀了原版,還是很想看一看譯本。國內的確很需要負責的譯作。

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-08-01 12:47 by dingsea
    樓主能知道你們翻譯的具體情況不?比如一共有多少人?如何分工?
    如何工作?工作中要注意哪些事項等等?
    因為我近期也有可能為圖靈翻譯一本書.

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2008-05-28 17:52 by 頂頂頂頂短的
    暈,原來是你翻譯的。日。。。
    主站蜘蛛池模板: 国产成人亚洲精品播放器下载| 亚洲xxxx视频| rh男男车车的车车免费网站| 亚洲成a人片在线播放| 国产成人亚洲综合无| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 国产精品亚洲片在线花蝴蝶| 亚洲精品国精品久久99热| 一区二区三区免费视频网站| 久久亚洲精品无码播放| 成人性生交大片免费看中文| 亚洲国产精品久久| 中文字幕免费观看| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 免费无码精品黄AV电影| 久久水蜜桃亚洲AV无码精品| 亚洲av片一区二区三区| 99久久免费国产精精品| 久久丫精品国产亚洲av不卡| 国产成人免费爽爽爽视频| 国内成人精品亚洲日本语音| 国产gv天堂亚洲国产gv刚刚碰| 久久免费公开视频| 亚洲一区欧洲一区| 亚洲精品在线视频| 91香蕉国产线在线观看免费| 亚洲精品一二三区| 亚洲男人天堂2020| 24小时日本韩国高清免费| 亚洲国产精品无码久久| 亚洲综合色在线观看亚洲| 亚洲精品视频免费看| 校园亚洲春色另类小说合集| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 国产精品亚洲精品日韩电影| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 成年女人免费视频播放77777| aa毛片免费全部播放完整| 久久久久se色偷偷亚洲精品av| 亚洲国产精品视频|