<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    李威 さぽている

    小說翻譯,日語相關(guān)轉(zhuǎn)移至http://blog.hjenglish.com/liwei

    《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼

    日文對照
    http://m.tkk7.com/liwei/gallery/14442.html
    http://m.tkk7.com/liwei/gallery/20785.html



    翻譯后記

     

    從06年8月22日到今天07年6月16日,將近10個月。這段期間,我也經(jīng)歷了很多事,每次遇到點事,都會在當期翻譯前吐一下,嘛,習慣了吧,將翻譯作為一種生活。現(xiàn)在終于完成了這本小說的翻譯,可喜可賀……

    我不是日語專業(yè)的,也不是文科的,大學里也沒看過什么文學作品(大部分時間都拿去看動畫了),所以呀,這次翻譯實在只是一次嘗試,錯誤不可避免。就當是“學生”的一次作業(yè)吧,希望各位“老師”能給出具體的意見。

    譬如

    242p里的“蛹”,什么東西嗎,分明就是“章魚”呀……

    ok,給出了具體p數(shù)以及錯誤點,嗯,不錯的意見,我能依此修改。

    小說下載地址
    http://m.tkk7.com/Files/liwei/Seikai(CN).zip
    提意見的地址在 http://m.tkk7.com/liwei/archive/2007/06/16/124629.html


    歡迎各位光臨……

     

    posted on 2007-06-16 12:51 李威 閱讀(1940) 評論(18)  編輯  收藏 所屬分類: 實驗翻譯

    評論

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-07-07 01:08 linren

    good job!!  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-07-08 18:21 darkerray

    佩服!  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-07-08 20:38 虹色青青

    支持下,謝謝了  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-07-14 23:21 拜讀過翻譯的人

    雖然這里發(fā)言的人少,但受益于您的翻譯的人真的很多,
    由于在國外,我這里實體書根本買不到,只能依靠網(wǎng)絡(luò)作為媒介,
    正因為有很多像您這樣的人,才能讓我們這些熱愛輕小說卻又難以入手的人受益,
    真的十分感謝您。  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-07-16 16:13 fuuyuz

    拜~~~~~  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-08-03 07:28 xingshang

    我便是來拜您的呀……  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼[未登錄] 2007-08-03 19:41 solo

    小弟對你真是佩服得 那個啥了
    太厲害了 這完全是無私的貢獻啊
    我也決定去學好日文了 有能力的話我也會搞搞翻譯的 偉大~  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-08-09 19:26

    一起拜一起拜  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼[未登錄] 2007-08-23 08:27 z

    非常PF lz的耐心
    膜拜一下  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-09-22 11:09

    特地來膜拜的...  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-11-13 16:51 fengkahn

    剛剛看到這本書。啥也不說了,兄弟你太有愛了。。。  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2007-11-22 10:03 幽靈狼-Compj

    那個。。?!耙昏臁?貌似是指年齡個位數(shù)的LOLI。。。屬于宅語。。。  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2008-04-19 14:09 優(yōu)曇華

    ~~~我居然直到現(xiàn)在才知道那個是大大你翻譯滴~~

    我太落后了~~T_T

    請讓我轉(zhuǎn)載到泉川(http://www.cnfmp.net/bbs/)去~可以么~~  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2008-05-12 21:01 肥王

    非常好的翻譯,請問可以轉(zhuǎn)載嗎?
    如果可以的話 可以詢問下大大的QQ嗎?
    我們輕之國度http://www.lightnovel.cn/bbs/非常歡迎您這樣優(yōu)秀的翻譯.
      回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2008-05-12 21:58 李威

    喲,肥王居然逛到這來了?
    轉(zhuǎn)載自便,注明來源就成
    其實我就在輕國翻譯組里……(ID不同罷了

      回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2008-05-13 10:10 肥王

    ...............原來是你啊........
      回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼[未登錄] 2008-07-06 15:44 apple

    謝謝了,我真是找了很久呢  回復(fù)  更多評論   

    # re: 《封閉的世界》全文本發(fā)布及意見貼 2008-07-16 09:43 YX_WH

    非常感謝。在lightnovel看到您的翻譯。

    建議
    Page 255
    “我和這個死神在我們的同伴中也是很特別的。不管怎么說都是變化者。
    變化者:看了掃圖,是「変わり者」,意思是奇怪的人物  回復(fù)  更多評論   

    主站蜘蛛池模板: 国产国产成年年人免费看片| 日本在线观看免费高清| 99久热只有精品视频免费看| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 国产成人亚洲精品播放器下载| 宅男666在线永久免费观看 | 国产资源免费观看| 亚洲JIZZJIZZ妇女| 免费观看国产小粉嫩喷水| 色网站在线免费观看| 精品国产亚洲男女在线线电影| selaoban在线视频免费精品| 中文字幕亚洲图片| 99热免费在线观看| 亚洲天堂2016| 国产免费AV片无码永久免费| 国产精品内射视频免费| 久久噜噜噜久久亚洲va久| 999在线视频精品免费播放观看| 亚洲一级毛片免费看| 国产嫩草影院精品免费网址| 一级做a免费视频观看网站| 久久亚洲免费视频| 美女视频黄是免费的网址| 亚洲国产精品网站在线播放 | 日本不卡免费新一二三区| 日本一区二区在线免费观看| 亚洲国产成人片在线观看 | 免费大片av手机看片高清| 国产成人亚洲综合色影视| 18国产精品白浆在线观看免费 | 国产精品免费久久久久久久久| 亚洲av无码乱码国产精品| 18禁成年无码免费网站无遮挡| 美女黄色毛片免费看| 亚洲国产人成网站在线电影动漫| 丁香花在线观看免费观看| 国产精品美女久久久免费| 亚洲一级毛片中文字幕| 美腿丝袜亚洲综合| 成人免费一级毛片在线播放视频|