參加工作有一段日子了,感覺溝通非常重要,接了任務首先要清楚到底要做什么,這個遠比技術水平重要,技術再牛,沒用對方向,那就白做了
近來經常接觸香港的同行,他們的英文比較好,即使跟我們交談也是半句中文搭上半句英文,而且很多英文單詞是比較專業的那種,沒接觸過或者腦筋轉得慢聽他們說話會暈的^-^
最近常用的單詞整理如下:
Criteria:通常跟select一起用:select criteria,就是查詢的條件啦~
Target:目標。有了明確目標做事才有緊迫感,才有效率。上頭問:某某工作你完成沒有?你回答一大堆這樣那樣的東西,何處取得進展啦,上頭聽得不耐煩了,直接問你target什么時候完成
Deadline:最后限期,和target不同的是deadline是上頭決定的,target是自己定的^_^
Check in: 將代碼提交到服務器,同時寫好提交表格,代碼出了問題找你負責=.=
Approval:正式批準,正式生效之類啦
Apply:申請
Fix:貌似是代碼有bug,你把它修正了,就是fix
Config:配置文件,通常是xml文件
WAS: Websphere Application Server 這個單詞讓我郁悶了一陣子,原來竟然是個縮寫!聽著別人喊“窩習”(國語),很難想到那是什么,如果沒接觸過的話
dynamic:動態生成,例如指頁面上的選項不是寫死的,而是在呈現頁面之前從數據庫“撈”出數據綁定到頁面
duplicate:重復
Full Release:update的代碼真正的放上了server,完全的,新的版本。
Hot Fix:問了N個人,暫時沒人說得出個所以然
Prefix:前綴。香港的同行對我說“你的那些file的naming有問題,應該都再加上一個prefix。”我把這句話原封不動轉告我的同事,同事傻了眼……
Suppose:假設,或者是預計。例如:suppose type為C (假設類型為C) ; 我suppose 明天能finish(預計明天可以完成)
Clarify :澄清,講清楚,闡明,讓對方了解詳細情況……
很多的,但是一時間就想到這幾個,以后補充