Posted on 2008-05-15 14:05
qiyadeng 閱讀(15059)
評論(0) 編輯 收藏
一下是一些收集的關于動物的習語。有些沒有翻譯的分兩種情況,一是從字面意思很容易看出來,而寫出來不一定準確的;另外一類是我還不確定其真正的含義。
Bear 熊
- bear market 熊市-空頭市場
- You can't have your cake and eat it too.魚和熊掌不可兼得
Bird 鳥
- A bird in the hand is worth two in the bush.
- A little bird told me.
- a bird's-eys view鳥瞰
- Birds of a feather flock together.物以類聚
- eat like a bird吃的很少,食量小
- Fine feathers make fine birds.人要衣裝,佛要金裝。
- give a person the bird喝倒彩
- Kill two birds with one stone.一石二鳥
- the birds and the bees有關性的基本常識
- The early birds catches the worm.早起的鳥兒有蟲吃
- newbie菜鳥
Bull,calf,cattle,cow,ox牛
- bull market 牛市-多頭市場
- bull session 閑談,男性之間的談話
- like a bull in china shop笨手笨腳
- to milk the bull緣木求魚
- You can't sell the cow and drink the milk.與和熊掌不可兼得
- why buy the cow when the milk is free.
- Take the bull by the horns.勇敢的客服困難,挺身而出
- as dumb as an ox像公牛一般沉默
- as strong as an ox像牛般強壯
- dirnk lisk a fish牛飲
- as stubborn as mule牛脾氣
- talk horse吹牛
- to eat like a horse食量大如牛
- to lead a dog's life 牛馬不如的生活
- to cast the pearls before swine對牛彈琴
Cat, Kitten貓
- A cat has nine lives.
- cat-and-mouse玩弄,折磨
- cat burglar蜘蛛盜
- cat house妓院
- cat nap/sleep小睡
- Cat got you tongue?舌頭打結
- bell the cat做危險的事
- cats and dogs形同水火
- Curiousity killed the cat.勿多管閑事
- Let the cat out of the bag.泄漏機密
- live a cat-and-dog life爭吵度日
- It rains cats and dogs.傾盆大雨
- There is not even enough room for swing a cat.無轉身之處
- She is a scary cat.很容易受到驚嚇
- While the cat is away, the mice will play.貓去鼠嬉
Chicken ,cock,hen,rooster雞
- a hen party女性聚會
- chicken pox水痘
- chicken out臨陣脫逃
- cock-eyed斜眼的
- henpeck對丈夫作威作福
- Which comes first,the chicken or the eggs?
- better to be the head of duck than the ass of a horse寧為雞頭不為鳳尾
Dog, doggie, puppy狗
- a dog in the manager 鳩占鵲巢
- an old dog can't learn new tricks
- Barking dogs seldom bite.會叫的狗不咬人
- doggy bag剩菜袋
- dog's life生活艱難
- dog-eat-dog world
- dog tired
- a dog chance極有限的一點希望
- dog's day很熱的日子
- dog-eared書頁的折角
- dog eat dog無情而野蠻的競爭
- dog sleep小寐
- Every dog has its day.狗也有出頭的日子
- Let sleeping dog lie.少惹麻煩
- Love me ,love my dog.愛屋及烏
- put on the dog裝腔作勢
- red dog beer私家釀酒
- top dog人上人
- paparazzi狗仔隊
- bite the hands the feed one
- You can't make a silk purse out of sow's ear.夠最終吐不出象牙
Fish魚
- cold fish冷淡的人
- drink like a fish酗酒
- There are other fish in the sea天涯何處無芳草
Goat,lamb,sheep,kid羊
- as gentle as a lamb像綿羊一樣溫和
- a black sheep害群之馬
- follow like sheep盲目順從
- separate the sheep from and goats辨別好人與壞人
- Lock the stable door after the horse is stolen.亡羊補牢
Goose鵝
- as silly as goose像鵝般蠢
- Fair for the goose is fair for gander
- goose bump雞皮疙瘩
- goose egg考零分
- gooseflesh雞皮疙瘩
- Kill the goose that lays the golden eggs.殺雞取卵
Hog,pig,swine,sow豬
- road hog擋道的自私駕駛
- bleed like a stuck pig大量出血
- eat like a pig吃的多而且吃相不好
- make a pig of oneself狼吞虎咽
- Pig may fly.Or to milk the bull.
Horse,pony馬
- Don't put the cart before the horse.不要本末倒置
- Don't ride the high horse.不要妄自尊大
- Every horse thinks its own pack heaviest.
- It is useless to flog a dead horse.鞭策死馬,徒勞無功
- Lock the stable after the horse has gone.亡羊補牢
- Don't look a gift horse in the mouth.受贈之馬,勿探其齒
- Zeal without knowledge is runaway horse.
- Don't change horses in mid-stream.
- a horse of a different color
- a dark horse黑馬
- from the horse's mouth第一手消息
- horses sense常識
- I can eat a horse.
- one-horse town小鎮
- You can lead a horse to water,but you can't make him drink.師傅領進門,修行在個人
- Cruise chicks泡馬子
- All lay loads on a willing horse馬善被人騎
- leapfrog
- piggyback fight騎馬打仗
Lion獅子 
- as brave as a lion像獅子般勇敢
- That software designer still the lion's share of the market.那位軟件設計師人人握有大部分的市場
- Put one's head into the lion's mouth自愿冒險
Monkey猴子
- monkey/horse/idle/fool around鬼混
- monkey business惡作劇
- monkey on the back某事已成了負擔
- Monkey see,monkey de.有樣學樣
- monkey uncle吃驚
Mouse,rat鼠
- as poor as church mouse
- rat fink告密者
- a rug rat指不會走路的小嬰兒
- I can smell the rat.我覺得事有蹊蹺。
- Rats!胡說八道,該死,可惡
Snake蛇
- a snake in the grass口蜜腹劍的人
- Once bitten twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井繩。
- to cherish a snake in one's bosom養護為患
- crawl蛇行
- overdo it畫蛇添足
Tiger,cub虎
- ride the tiger騎虎難下
- the ass in the lions skin狐假虎威
- How can one get the tiger cubs if one does not enter tiger den?不入虎穴,焉得虎子

Other Animal其他
- as big as a whale
- as blind as a bat
- as busy as a bee
- as pround as peacock
- as slow as a turtle
- as slow as a snail
- as sly as a fox
- as stupid as a donkey
- as stubborn as a mule
- as wise as an owl
- butterfly effect連鎖反應
- to have or get butterfly in one's stomach非常緊張
- The last straw breaks camel's back.忍無可忍
- crocodile tears不真誠的同情
- eat crow不得已認錯
- A deer caught in the headlight.手足無措
- eagle-eyed眼力好
- mad as a March hare
- A leopard can't change his spots.江山易改本性難移。
- pet peeve不能忍受的事
- stag party男人的聚會
- stool pigeon奸細
- One swallow does not make a summer
- swan song最后作品
- white elephant 昂貴而無用的東西。