<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    emu in blogjava

      BlogJava :: 首頁 :: 新隨筆 :: 聯(lián)系 :: 聚合  :: 管理 ::
      171 隨筆 :: 103 文章 :: 1052 評論 :: 2 Trackbacks

    雷雨天不能接手機?手機=引雷器?雖然已經(jīng)有許多專家論證過這是無稽之談:

    http://www.pufz.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=35&ID=1754&page=1 (昆雷電力科學(xué)研究所 梅忠恕)

    http://www.ccbn.com.cn/catvbbs/Announce/Announce.asp?BoardID=100&ID=15099 (劉繼、馬宏達(dá)等)

    http://blog.sina.com.cn/u/4b9e4c1f0100079j (空軍航空氣象研究所防雷中心? 江明札)

    ......

    可是現(xiàn)在傳媒還是總是傾向于宣傳危言聳聽的的言論,而不是科學(xué)的言論。某天打的聽交通臺的主持人也在提醒車友們雨天不要打手機,昨天各大小網(wǎng)站又紛紛開始報道這樣的消息:華裔女大學(xué)生雨中接手機被閃電擊中身亡

    http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&q=%E5%8D%8E%E8%A3%94%E5%A5%B3%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%94%9F%E9%9B%A8%E4%B8%AD%E6%8E%A5%E6%89%8B%E6%9C%BA%E8%A2%AB%E9%97%AA%E7%94%B5%E5%87%BB%E4%B8%AD%E8%BA%AB%E4%BA%A1&btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&meta=

    大家轉(zhuǎn)載的時候還都保留了原出處《現(xiàn)代快報》和作者“天朗”。但是現(xiàn)代快報的天朗大記者從哪里搞來的這個新聞呢?研究一下報道中登出來的照片:

    注意下面這句話:“Chai Ming?Hui was the eldest in her family”

    google一下: http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&q=Chai+Ming+Hui+was+the+eldest+in+her+family&meta=

    這段報道從來沒有在網(wǎng)上出現(xiàn)過,也不知道天朗大記者是從哪年的舊報紙上掃描下來的?反正不管有沒有可信度,只要人家敢說,大伙就敢轉(zhuǎn)。

    http://hsb.huash.com/2007-01/03/content_6017274.htm 這個假新聞,也是天朗大記者炮制的,明明說湯勺在食管里面,居然在偽造X光片的時候吧它捅到心臟附近去了,一笑。

    http://hsb.huash.com/gb/newsdzb/2007-01/09/content_6027777.htm 這也是天朗大記者的杰作。居然說霍金想做輪椅上天做無重力飛行,沒有重力了不知道輪椅怎么運動,原地瘋狂旋轉(zhuǎn)?

    http://news.qq.com/a/20070107/000103.htm 在這個假新聞上面也是天朗記者炮制的,google一下“248.2416”這個金額就會發(fā)現(xiàn),這則英國的新聞沒有任何相關(guān)的英文報道,根本不是翻譯過來的,是原創(chuàng)的。
    ?

    posted on 2007-01-22 01:13 emu 閱讀(1107) 評論(1)  編輯  收藏

    評論

    # re: 又見手機引雷假新聞 2007-08-14 13:45 同聲翻譯公司
    資格證書

    國家認(rèn)證2005年11月啟動

    全國翻譯資格證書是由國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃、中國外文局組織實施的全國翻譯專業(yè)資格。翻譯專業(yè)資格(水平)考試分口譯、筆譯兩大類,而口譯又分為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種。每年5月和11月分別進行考試。英語的口譯和筆譯考試已經(jīng)遍及全國。日語、法語等小語種也已經(jīng)開始全國試點考試了,德語、西班牙語和俄語翻譯考試也要在近期啟動。

    記者從同聲傳譯專家委員會了解到,現(xiàn)在二級口譯也分為交傳和同傳考試,從2005年11月開始,外文局將正式組織同傳的認(rèn)證考試工作,但是由于同傳對譯員的要求更高,所以參加同傳考試的人員必須要具有二級口譯交傳證書才可以報名參加。考試通過后由國家人事部頒發(fā)資格證書。也就是說,從2005年11月開始,我國的同聲傳譯工作者也有了國家職業(yè)資格認(rèn)證證書。
      回復(fù)  更多評論
      


    只有注冊用戶登錄后才能發(fā)表評論。


    網(wǎng)站導(dǎo)航:
     
    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品99久久久久久| 亚洲a∨国产av综合av下载| 四虎1515hh永久久免费| 亚洲中文无码mv| 亚洲天堂在线视频| 免费无码VA一区二区三区| 亚洲欧洲日韩极速播放| 中文字幕亚洲一区二区三区| 91成人免费观看| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| 亚洲国产综合专区电影在线 | 一二三四在线观看免费高清中文在线观看 | 亚洲色偷精品一区二区三区| 亚洲日韩人妻第一页| 色片在线免费观看| 国产成人精品免费视频大全| 亚洲免费中文字幕| 亚洲午夜久久久久久久久久| 国产福利在线免费| 国产成人免费ā片在线观看老同学 | 亚洲人成网站色在线入口| 91精品视频免费| 免费看成人AA片无码视频吃奶| 中文无码亚洲精品字幕| 亚洲AV人人澡人人爽人人夜夜| 国产美女精品视频免费观看| 久久久久久毛片免费播放| 久久国产福利免费| 国产午夜亚洲精品不卡| 亚洲欧洲另类春色校园网站| 久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲国产香蕉人人爽成AV片久久| 成年女人喷潮毛片免费播放| 久久A级毛片免费观看| 91国内免费在线视频| 黄色免费在线观看网址| 亚洲乱码在线观看| 亚洲导航深夜福利| 亚洲av无码专区首页| 亚洲国产成人精品久久| 亚洲A∨无码一区二区三区|