<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    隨筆 - 6  文章 - 129  trackbacks - 0
    <2025年5月>
    27282930123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031
    1234567

    常用鏈接

    留言簿(14)

    隨筆檔案(6)

    文章分類(467)

    文章檔案(423)

    相冊

    收藏夾(18)

    JAVA

    搜索

    •  

    積分與排名

    • 積分 - 825769
    • 排名 - 49

    最新評論

    閱讀排行榜

    評論排行榜

    參照:http://wiki.openbravo.com/wiki/Localization_Process/zh_cn

    注冊翻譯模塊

    When you register the module, fill in the fields as follows:

    • Module Type列表,選Module.
    • Name字段,輸入Java package name of the translation, using the correct naming convention.
    • Complete the Description and Help fields, using the language that you are translating into.
    • Select the Is translation module option.
    • Clear the Has reference data, Translation required and Has chart of accounts options.
    • Select the In development option. Remember that you cannot work on a module unless the In development option is selected.
    • From the Module language menu, select the translation language. For example if you are translating into Czech, select Czech from the list.
    • On the Dependencies tab, specify the module you are translating as the dependent module. For example if you are translating the Core module, select Core as the dependent module.

    When you click Register Module you will be asked to supply your username and password for the Openbravo Forge

    導出數據庫

    When you have registered the module, the next stage is to export the database to create the necessary module folders.

    1. 執行下列命令:
      ant export.database
      Exporting the database creates a new subfolder within the Modules folder. The new folder has the same name as the java package of the translation module, for example modules/org.openbravo.translation.es_ES.
    2. Within the Modules folder, manually create a subfolder called referencedata. You must use this exact name, note that it is all lower case and has no spaces.
    3. Within the referencedata folder, create another subfolder called translation.
    4. Within the 'translation folder create another folder for the translation, using the xx_YY language / country code naming convention. For example en_US for US English.
    5. Place the translated .xml files within the folder for its respective language.

    翻譯.xml文件

    You can now translate the .xml files using your preferred editor. When you have finished translating, copy them into the translation subfolder you have already created.

    把模塊打包成.obx文件

    To package the module, 執行下列命令 ant package.module -Dmodule=modulename, where modulename is the Java package name of the module.





    posted on 2011-02-20 14:19 Ke 閱讀(478) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: Openbravo
    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品少妇30p| 99久热只有精品视频免费看| 亚洲中文字幕无码久久2020| 亚洲欧洲日韩在线电影| 亚洲黄色在线视频| 久久综合亚洲色HEZYO社区| 亚洲人成电影在在线观看网色| 久久精品7亚洲午夜a| 亚洲狠狠综合久久| 亚洲黄色一级毛片| 亚洲人成小说网站色| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 亚洲AV无码一区二区乱子仑 | 成年美女黄网站色大免费视频 | 亚洲第一第二第三第四第五第六| 亚洲综合在线一区二区三区| 亚洲综合精品成人| 久久无码av亚洲精品色午夜| 色屁屁www影院免费观看视频| 亚洲精品视频免费| 男人j进入女人j内部免费网站| 久久国产乱子伦精品免费不卡| 精品香蕉在线观看免费| 精品免费国产一区二区三区| 亚洲高清视频一视频二视频三| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 亚洲成aⅴ人片在线观| 亚洲色大成网站www久久九| 免费人成在线观看播放a| a毛片免费在线观看| 亚洲成人免费网址| 国产高清免费在线| 亚洲色无码专区在线观看| 久久久亚洲裙底偷窥综合| 亚洲一区二区无码偷拍| 一级一片免费视频播放| 最近免费中文字幕高清大全| 成人毛片18女人毛片免费| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 亚洲欧美日本韩国| CAOPORM国产精品视频免费|